ZAKRES DOSTAWY; Zabezpieczenie termiczne; WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA; Bezpieczeństwo elektryczne; Przed każdym użyciem należy skontro-; MONTAŻ; Montaż przewodu ciśnieniowego; URUCHOMIENIE; Bezpieczeństwo - AL-KO DIVE 63004 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Pompa AL-KO DIVE 63004 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 5 – TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ; OPIS PRODUKTU
- Strona 6 – ZAKRES DOSTAWY; Zabezpieczenie termiczne; WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA; Bezpieczeństwo elektryczne; Przed każdym użyciem należy skontro-; MONTAŻ; Montaż przewodu ciśnieniowego; URUCHOMIENIE; Bezpieczeństwo
- Strona 7 – PRZEGLĄDY I KONSERWACJA; PRZECHOWYWANIE; UTYLIZACJA
- Strona 8 – POMOC W PRZYPADKU USTEREK; Pomoc w przypadku usterek
- Strona 9 – DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
pl
Zakres dostawy
46
477 275_a
ścieków o zawartości materiałów włókiennic-
zych lub fragmentów papieru
ZAKRES DOSTAWY
Zabezpieczenie termiczne
Pompa głębinowa wyposażona jest w wyłącznik
termiczny, który wyłącza pompę w razie przegrza-
nia. Po upływie fazy chłodzenia trwającej około
15-20 minut, pompa uruchamia się automatycz-
nie.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Urządzenia i kabla przedłużającego
wolno używać tylko w nienagannym sta-
nie technicznym. Nie wolno używać usz-
kodzonych urządzeń.
Nie wolno wyłączać urządzeń zabez-
pieczających i ochronnych!
Dzieci lub osoby, które nie zapoznały się z in-
strukcją obsługi, nie mogą używać urządze-
nia.
Urządzenia nie należy nigdy podnosić, trans-
portować ani mocować za kabel podłącze-
niowy.
Samowolne zmiany lub przebudowy urząd-
zenia są niedozwolone.
Bezpieczeństwo elektryczne
PRZESTROGA!
Niebezpieczeństwo podczas dotyka-
nia elementów pod napięciem!
Wtyczkę należy natychmiast odłączyć
od sieci, gdy kabel przedłużający został
uszkodzony lub przecięty! Zalecamy po-
dłączenie poprzez wyłącznik zabezpiec-
zający FI ze znamionowym prądem usz-
kodzeniowym < 30 mA.
Wartość napięcia sieciowego w domu musi
być zgodna z danymi napięcia sieciowego w
danych technicznych - nie stosować innego
napięcia zasilającego.
Urządzenie wolno eksploatować tylko w
instalacji elektrycznej zgodnie z DIN/VDE
0100, część 737, 738 i 702 (baseny). W celu
zabezpieczenia należy zainstalować wyłącz-
nik zabezpieczający 10A oraz wyłącznik
zabezpieczający przed prądem uszkodzenio-
wym 10/30 mA.
Stosować tylko kable przedłużające, które są
przewidziane do użytku na wolnym powietrzu
- minimalny przekrój 1,5 mm
2
. Bęben do na-
wijania kabla należy zawsze całkowicie ro-
zwinąć.
Nie wolno używać uszkodzonych lub pęknię-
tych kabli przedłużających.
➯
Przed każdym użyciem należy skontro-
lować stan kabla przedłużającego.
MONTAŻ
Montaż przewodu ciśnieniowego
ADVICE
A többszörös gumitartó csőkötést el le-
het vágni, hogy a választott cső csatla-
kozójának megfeleljen. A legjobb hozam
egy, a lehető legnagyobb átmérőjú cső
használatával érhető el.
1 Wkręcić złączkę wkrętną uniwersalną (10) w
otwór tłoczny.
2 Przymocować rurę do złączki uniwersalnej
osadzenia węża.
3 Połączyć kabel zasilający (3) z rurą tłoczną
łącznikiem kabli.
4 Przed zanurzeniem pompy w studni lub stud-
zience zamocować linę do zaczepu lino-
wego.
5 Rozwinąć kabel zasilający.
6 Włożyć wtyczkę do gniazdka prądu. Po Zat-
rzymywanie Pompy osiągnięciu określonego
poziomu wody (wysokość startu), wyłącznik
pływakowy automatycznie uruchamia pompę
oraz zatrzymuje ją w razie zmniejszenia po-
ziomu wody poniżej wysokości stopu. Od-
wołać się do Charakterystyki technicznej.
URUCHOMIENIE
Bezpieczeństwo
UWAGA!
Zachowując odpowiednie środki bez-
pieczeństwa, postępować tak, aby w
razie awarii pompy nie doszło do sz-
kód spowodowanych zalaniem pomiesz-
czeń. Może być to zagwarantowane na
przykład, dzięki zainstalowaniu urządze-
nia alarmowego lub pompy awaryjnej.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług 477 275_a 45 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUG Spis treści O tym podręczniku........................................... 45Opis produktu................................................... 45Zakres dostawy..................................................
pl Zakres dostawy 46 477 275_a ścieków o zawartości materiałów włókiennic- zych lub fragmentów papieru ZAKRES DOSTAWY Zabezpieczenie termiczne Pompa głębinowa wyposażona jest w wyłącznik termiczny, który wyłącza pompę w razie przegrza- nia. Po upływie fazy chłodzenia trwającej około 15-20 minut, pom...
Uruchomienie 477 275_a 47 UWAGA! Zanurzyć powoli pompę w wodzie. Trzy- mać pompę w lekko skośnej pozy- cji powodując wydostawanie się ewen- tualnego powietrza, które mogło po- zostać we wnętrzu (odpowietrzanie). Zwrócić uwagę na poziom bezpiec- zeństwa pompy. W przypadku dna o charakterze błotnistym...
Inne modele pompy AL-KO
-
AL-KO BMP 14000
-
AL-KO BMP 30000
-
AL-KO DIVE 55003
-
AL-KO DRAIN 10000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 10000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 12000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 15000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 20000 HD
-
AL-KO DRAIN 7000 CLASSIC
-
AL-KO Drain 7500